somerset4u home / john watson / new english for europe
     
  The New English For Europe

 
 

The European Union commissioners have announced that
agreement has been reached to adopt English as the preferred
language for European communications, rather than German,
which was the other possibility.

As part of the negotiations, the British government conceded that
English spelling had some room for improvement and has accepted
a five-year phased plan for what will be known as EuroEnglish
(Euro for short).

In the first year, "s" will be used instead of the soft "c". Sertainly,
sivil servants will resieve this news with joy. Also, the hard "c" will
be replaced with "k". Not only will this klear up konfusion, but
typewriters kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the
troublesome "ph" will be replaced by "f". This will make words like
"fotograf" 20 per sent shorter.

In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be
expekted to reach the stage where more komplikated changes
are possible. Governments will enkorage the removal of double
letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also,
al wil agre that the horible mes of silent "e"s in the languag is
disgrasful, and they would go.

By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing
"th" by "z" and "w" by " v".

During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords
kontaining "ou", and similar changes vud of kors be aplid to
ozer kombinations of leters.

After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no
mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech
ozer. Ze drem vil finali kum tru.

(My spell checker broke down and cried over this one.)

Author unknown, (or not wanting to be known).

 
     
     
     
  John writes a weekly column for his hometown newspaper.
You may read some of his stories at: http://go.to/backfence
You may contact John direct at: jjwatson@digitex.net